« ■ 原書に挑戦(565)~ hit it off | トップページ | ■ 原書に挑戦(567)~ call the shots »

2007.05.20

■ 原書に挑戦(566)~ to the gills

James Patterson の "Jack & Jill" です。

Christine Johnsonの家に立てこもっている犯人の毒舌が続きます。

"Bullshits!" Danny Boudreaux answered back angrily. "That's so much bullshit, it makes me sick to the gills to hear it. You make me sick, Losi. You also make me super pissed-off, you know that, Losi?"

to the gills: {話}目一杯、たっぷり、すっかり、,全く

(単なる試訳: 「うそだ!」ダニー・ブドローの返事はカリカリしていた。「でたらめもいい加減にしろ。聞くだけで胸くそ悪いぜ。おまえが悪いんだ、ロッシ。めちゃくちゃ頭にきてるのが分かってるのか、ロッシ!」)

5月 20, 2007 →James Patterson, ■原書に挑戦 |

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/18894/15144715

この記事へのトラックバック一覧です: ■ 原書に挑戦(566)~ to the gills:

コメント

コメントを書く